ぽり×2.
いや~、5周年記念セールは大盛況のうちに終了することができ、
ホント心より感謝申し上げます、である。
で、まあ、5年もなると、やはり愛すべき度がかなりのおかあさんもいらっしゃる。
「お~、まいど。おはようさんです」とお声をかけると
「はい、ただいま~」なんて粋な返しが帰ってくる。
もうね、間違えっちゃってるほど、家と。
「ははは…、おおきに」
「なぁ、にいちゃん。さて、今日は何を買いにきたでしょうか?」
おっと…、なるほど、服屋さんとかで「どういったものをお探しでしょうか?」
なんて販売店側から聞くことは往々にしてあると思うんだけど、逆パターンね。
よ~っし、ここは是が非でも当てにいきたい。
「じゃあ、ピンポン!え~っと、ゆ…」なんて
頭の上に手を置いて”ゆずせんべい”と答えようとしてんのに
「ピンポンとちゃうわ。なんや?ピンポンって…」と。
ち、ちがっ、ちゃうちゃう!答える時の効果音をしただけだから…
テレビでよくあるやつをね、やっただけで…、っちゅうか、恥ずっ!である。
「え~、アレちゃいます?ゆずせんべい!」
「違うわ!そこに置いてるのにわざわざ聞くかいな」と手厳しい…。
なるほど、常に売場にないスポット商品のアレね。
「あ~、絶対、わかりましたわ。”ぽりぽり”っすね」
「せや!”ぱりツー”や。無いんか?」
いや、胃腸薬の”キャベ2”みたいに言うてはるけど…
まず最初に、あの~…、”ぽ”なんやけど…だ。
で、まあ、私がね、もしかしたら間違ってるかもしれない。
だけど、”ぽりツー”とはね、なかなか言いにくいっつうか、
照れくさいっつうか、”ぽりぽり”と呼ばせていただいているんだけど…。
「めっちゃお気に入りっすね、”ぽりぽり”。ひとつでよろしい?」
「なんでやねん!友達にもやんねんから、”ぱりツー”10袋ほど持ってきて」
私が”ぽりぽり”と念をおして言おうが、おかまいなしである。
頑として曲げないのね、”ぱ”と”×2”の部分は。
「あれやで。友達らも、ポリポリポリポリ止まらへんって言うてるわ」
いや、もう言うてもうてるやん、ポリポリって!
えっ、なんで?”ぱ”に変わってまうんやろ…。
いや~、5年ともなると、ホント愛すべき×5である。
”ぱりツー”は品切れないように常備させていただきます。
お買い上げ、ありがとうございました。
2015/08/03
この記事にコメントする
Powered by WordPress, WP Theme designed by WSC Project. ログイン