粗茶。

以前行ったお茶会の原稿を作っていて、ふと思い出した。

お客様をおもてなしするときに「粗茶ですが…」という言い回しがある。

コーヒーや紅茶に比べ、日本茶は高価なものであるにもかかわらずだ。

「ごちそうさま。おいしかった?」に対して「お粗末様でした」というのに似ている。

日本のかあちゃんは、謙虚である。

※日本のとうちゃんといえば、「うまかった」に対して「うしまけた」と…。う?ん、しょうもない。

その謙遜した言い回しは、海外の方などからはもしかしたら「イヤミ」に聞こえるかもしれないが、

私は「なんか、ええな?」と思う。

ついでだが、「地球に謙虚に」という著書? 話を聞いたことがある。

確かに、と思った。

今まで人間がある意味破壊してきたことを考えると

「地球にやさしく」より「地球に謙虚に」の方がなんとなくしっくりくる。

とにかく、日本のかあちゃんの姿勢というのを見習わなければならない。

丁寧な言葉使いや謙虚な姿勢は、

どういうわけか相手を同じようにさせてしまう力がある。

息子よ、わかったか!

なんにも解っていないおまえができることといったら…。

そやな、「ありがとう」の練習からしていこか。

頭もきっちり下げんやぞ。

2006-11-19

  • Share on Facebook

この記事にコメントする

ブログトップへ

Recent Comments

  1. ヤッホー!もとちゃん…こんなのでも良いですか? より

Archives

Powered by WordPress, WP Theme designed by WSC Project. ログイン